Skip to content

PRIVACY POLICY

NOTICE UNDER THE PERSONAL DATA PROTECTION ACT 2010

NOTIS DI BAWAH AKTA PERLINDUNGAN DATA PERIBADI 2010

The Personal Data Protection Act 2010 (the “Act”), which regulates the processing of personal data in commercial transactions, applies to GlamFit Female Gym that is operated and managed by Pearl Gain Sdn Bhd (Company No. 199501001776 (330970-X) (‘the Company”) and its related companies (collectively, “our”, “us” or “we”). For the purpose of this written notice (“Notice”), the terms “personal data” and “processing” shall have the same meaning as prescribed in the Act.

Akta Perlindungan Data Peribadi 2010 (“Akta” tersebut) yang mengawal selia pemprosesan data peribadi dalam transaksi komersial, terpakai kepada APEC SERVICES LIMITED dan semua syarikat yang berkaitan (secara kolektif, “kami”). Untuk tujuan notis bertulis ini (“Notis”), terma-terma “data peribadi” dan “pemprosesan” mempunyai maksud yang sama seperti yang ditakrif dalam Akta tersebut.

INTRODUCTION/ PENDAHULUAN

1.        This Notice serves to inform you that your personal data is being processed by us or on our behalf when you engage with our services or when you visit our website at https://glamfit.my/ (“Website”) and you agree to the processing of your personal data in accordance with this Notice.

Notis ini bertujuan untuk memaklumkan kepada anda bahawa data peribadi anda sedang diproses oleh atau bagi pihak kami apabila anda menggunakan perkhidmatan kami atau apabila anda melawat laman web kami di https://glamfit.my/  (“Laman Web”) dan anda bersetuju dengan pemprosesan data peribadi anda mengikut Notis ini. 

DESCRIPTION OF PERSONAL DATA/ PERIHALAN DATA PERIBADI

2.        Your personal data processed by us may include your full name, gender, date of birth, e-mail address, home or office mailing address, telephone number, NRIC no., passport no., bank account no. and credit or debit card nos. and all other personal data we again collect from you on any subsequent occasion.

Data peribadi anda yang diproses oleh kami termasuk nama penuh, jantina, tarikh lahir, alamat emel, alamat rumah atau pejabat, telefon nombor, nombor NRIC, nombor pasport, nombor akaun bank dan nombor kad kredit atau debit dan semua data peribadi lain kami sekali lagi kumpul daripada anda pada bila-bila masa kemudiannya.

PURPOSE/ TUJUAN

3.        Your personal data is being or is to be collected and further processed for:

Data peribadi anda sedang atau akan dikumpulkan dan diproses selanjutnya untuk:

(a)     communicating with you;

berhubung dengan anda;

(b)     performing the contract terms and conditions;

melaksanakan syarat-syarat kontrak;

(c)      providing our products and services (including but not limited to providing maintenance and delivery services) to you;

memberikan produk dan perkhidmatan (termasuk tetapi tidak terhad kepada memberikan penyelenggaraan dan perkhidmatan penghantaran) kami kepada anda: 

(d)     responding to your inquiries and/or complaints;

menjawab pertanyaan dan/atau aduan anda;

(e)     market surveys and trend analysis;

tinjauan pasaran dan analisis kecenderungan;

(f)       providing you with information on our products and/or services and of our related corporations and business partners unless you have otherwise indicated that you do not wish for us to process your personal data for such purpose;

memberi anda maklumat tentang produk dan/atau perkhidmatan kami dan perbadanan-perbadanan berkaitan dan rakan-rakan perniagaan kami kecuali kalau anda telah memberitahu kami bahawa anda tidak ingin data peribadi anda diproses untuk maksud ini;

(g)     legitimate business activities;

kegiatan-kegiatan perniagaan sah;

 (h)     complying with any legal requirements; and

memenuhi apa-apa kehendak undang-undang; dan

(i)       such other purposes directly related to the foregoing.

maksud-maksud lain yang berhubungan secara langsung dengan yang tersebut di atas.

(collectively, the “Purposes”).

(secara kolektif, “Maksud-maksud” tersebut).

SOURCE OF COLLECTION/ SUMBER PENGUMPULAN

4.        Your personal data is being or is to be collected from: when you fill in your details in our and all other information that you may provide us from time to time.

Data peribadi anda sedang atau akan dikumpulkan daripada: nyata dan syarat kami, laman web kami, lamab web pembekal-pembekal perkhidmatan, dan semua maklumat lain yang anda mungkin akan berikan kami dari masa ke semasa.

ACCESS TO, CORRECTION OF AND LIMITING THE PROCESSING OF PERSONAL DATA/ AKSES KEPADA, PEMBETULAN TERHADAP DAN HAD PEMPROSESAN DATA PERIBADI

5.        You have the right to request access to and to request correction of your personal data and to contact us with any inquiries or complaints in respect of your personal data (including the possible choices and means for limiting the processing of your personal data or to cease or not begin processing your personal data for purposes of direct marketing) from:

Anda berhak untuk meminta akses kepada dan meminta pembetulan terhadap data peribadi anda dan untuk menghubungi kami tentang apa-apa pertanyaan atau aduan berkenaan dengan data peribadi anda (termasuk pilihan-pilihan dan cara-cara yang mungkin untuk mengehadkan pemprosesan data peribadi anda atau untuk memberhentikan atau tidak memulakan pemprosesan data peribadi anda bagi maksud pemasaran langsung) daripada:

Designation: Gym Manager/ Gym Admin

Perjawatan:

Telephone No.: 011-11964526

No. Telefon:

E-mail address: glamfit@sorella-malaysia.com

Alamat E-mel:

6.        Subject to provisions of the Act:

Tertakluk kepada peruntukan-peruntukan Akta tersebut:

(a)     you may, upon payment of a prescribed fee, make a data access request in writing to us; and

anda boleh, apabila dibayar fi yang ditetapkan, membuat suatu permintaan mengakses data secara bertulis kepada kami; dan

(b)     we may refuse to comply with a data access request or a data correction request and shall, by notice in writing, inform you of our refusal and the reasons of our refusal.

kami boleh enggan mematuhi permintaan mengakses data atau permintaan pembetulan data dan hendaklah, melalui notis bertulis, memaklumkan anda mengenai keengganan tersebut dan sebab-sebab bagi keengganan tersebut.

7.        You may, by providing us with a notice in writing: (a) limit the processing of your personal data or request us to cease or not begin processing your personal data for purposes of direct marketing; and/or (b) withdraw your consent previously given to us (in full or in part) to the processing of your personal data, subject to any applicable legal restrictions and a reasonable duration of time for such notice/request to be effected. If you limit the processing or withdraw your consent to any or all use of your personal data, it may result in: (i) us being unable to continue to administer any arrangement or contractual relationship in place between you and us; (ii) us being unable to (continue to) perform any of our contractual obligations to you (if any); (iii) us being unable to process your personal data for any of the Purposes; and/or (iv) the termination of any arrangements/agreements/contracts between you and us, without any liability on our part (“Consequences”).

Anda boleh, dengan memberi kami pemberitahuan secara bertulis: (a) mengehadkan pemprosesan data peribadi anda atau meminta kami berhenti memproses atau tidak memulakan pemprosesan data peribadi anda untuk maksud pemasaran langsung; dan/atau (b) menarik balik persetujuan anda yang telah diberikan kepada kami (sepenuhnya atau sebahagiannya) untuk memproses data peribadi anda, tertakluk kepada apa-apa sekatan undang-undang dan tempoh masa yang munasabah untuk perlaksanaan pemberitahuan/permintaan tersebut. Jika anda mengehadkan pemprosesan atau menarik balik persetujuan anda kepada apa-apa atau semua penggunaan data peribadi anda, ia akan menyebabkan: (i) kami tidak dapat terus mentadbir sebarang pengaturan atau hubungan kontraktual antara anda dan kami; (ii) kami tidak dapat (terus) melaksanakan mana-mana obligasi kontractual kami kepada anda (jika ada); (iii) kami tidak dapat memproses data peribadi anda untuk mana-mana Maksud tersebut; dan/atau (iv) penamatan sebarang perjanjian/pengaturan/kontrak antara anda dan kami, tanpa sebarang tanggungjawab dari pihak kami (“Konsekuensi”).

DISCLOSURE OF PERSONAL DATA/ PENZAHIRAN PERIBADI

8.        We disclose or may disclose your personal data to our related corporations, business partners, service providers, governmental departments and/or agencies, regulatory and/or statutory bodies and any such third party requested or authorized by you for the Purposes.

Kami menzahirkan atau boleh menzahirkan data peribadi anda kepada syarikat atau perbadanan berkaitan kami, rakan-rakan perniagaan, pembekal-pembekal perkhidmatan, jabatan-jabatan dan agensi-agensi kerajaan, badan-badan kawal selia dan / atau berkanun dan dan mana-mana pihak ketiga yang diminta atau dibenarkan oleh anda untuk Maksud-maksud tersebut.

SECURITY MEASURES/ LANGKAH KESELAMATAN

9.        We take personal data security seriously when processing your personal data. We will put in place practical steps to protect your personal data from any loss, misuse, modification, unauthorized or accidental access or disclosure, alteration or destruction as required by law, including but limited to:

Kami mengambil serius keselamatan data peribadi apabila memproses data peribadi anda. Kami akan melaksanakan langkah-langkah praktikal yang dikehendaki oleh undang-undang untuk melindungi data peribadi anda daripada apa-apa kehilangan, salahguna, ubahsuaian, akses atau penzahiran tanpa kebenaran atau tidak sengaja, pengubahan atau pemusnahan, termasuk tetapi terhad kepada:

(a)     control and limit our employees’ access to personal data system;

mengawal dan menghadkan takat kuasa kakitangan kami untuk mengakses data peribadi;

(b)     providing user ID and password for our authorized employees to access personal data;

menyediakan ID pengguna dan kata laluan kepada kakitangan kami yang diberi kebenaran untuk mengakses data peribadi;

(c)      terminating user ID and password immediately when our authorized employees are no longer handling the personal data;

membatalkan ID pengguna dan kata laluan dengan serta merta apabila kakitangan kami yang diberi kebenaran untuk mengakses data peribadi tidak lagi mengendalikan data peribadi;

(d)     keeping all physical files containing personal data in a locked place; and

menyimpan semua fail fizikal yang mengandungi data peribadi di tempat yang berkunci; dan

(e)     ensuring that all our employees involved in processing personal data always protect the confidentiality of your personal data.

memastikan semua kakitangan kami yang terlibat dalam pemprosesan data peribadi anda sentiasa menjaga kerahsiaan data peribadi anda. 

THIRD PARTY PERSONAL DATA/ DATA PERIBADI PIHAK KETIGA

10.     We may require your assistance if the personal data relating to other persons is required to process your personal data for the Purposes and you hereby agree to use your best endeavors to assist us when required.

Kami boleh menghendaki bantuan anda jika data peribadi yang berhubungan dengan orang lain dikehendaki untuk memproses data peribadi anda untuk Maksud-maksud tersebut dan anda dengan ini bersetuju untuk menggunakan usaha terbaik anda untuk membantu kami bila dikehendaki.

PERSONAL DATA RETENTION PERIOD/ TEMPOH PENYIMPANAN DATA PERIBADI

11.     We retain your personal data for as long as is required in order to fulfil the primary Purposes as set out in this Notice. It is our standard practice to retain personal data for no longer than seven (7) years unless otherwise permitted or required by laws. We will take all reasonable steps to ensure that your personal data is destroyed or permanently deleted once it is no longer required based on the retention principle and practices set out above.  

Kami menyimpan data peribadi anda selama yang diperlukan untuk memenuhi Maksud utama seperti yang dinyatakan di Notis ini. Ia adalah amalan standard kami untuk menyimpan data peribadi selama tidak lebih daripada tujuh (7) tahun kecuali jika dibenarkan atau dikehendaki oleh undang-undang. Kami akan mengambil segala langkah yang munasabah untuk memastikan bahawa segala data peribadi dimusnahkan atau dipadamkan secara kekal jika data peribadi itu tidak lagi dikehendaki berdasarkan prinsip dan amalan penyimpanan yang dinyatakan di atas.

TRANSFER OF PERSONAL DATA OUTSIDE OF MALAYSIA/ PEMINDAHAN DATA PERIBADI KE LUAR MALAYSIA

12.     We may transfer your personal data to a place outside Malaysia and you hereby give your consent to the transfer.

Kami boleh memindahkan data peribadi anda ke sesuatu tempat di luar Malaysia dan anda dengan ini memberikan persetujuan anda tehadap pemindahan tersebut.

ACCURACY OF YOUR PERSONAL DATA/ KETEPATAN DATA PERIBADI

13.     You are responsible for ensuring that the information you provide us is accurate, complete, not misleading and kept up to date.

         Anda bertanggungjawab untuk memastikan bahawa maklumat yang anda berikan kami adalah tepat, lengkap, tidak mengelirukan dan terkini.

         AMENDMENTS/ PINDAAN

14.     We may update and amend this Notice from time to time. We will notify you of any amendments to this Notice via announcements made through the Website or other appropriate means. Please check the Website from time to time for amendments to this Notice. Any such amendments will be effective upon notification to you. By continuing your engagement of our services or usage of the Website after being notified of any amendments to this Notice, you will be considered as having agreed to this Notice (as amended and updated).

Kami mungkin mengemas kini dan meminda Notis ini dari semasa ke semasa. Kami akan memberitahu anda apa-apa pemindaan kepada Notis ini melalui pengumuman di Laman Web atau cara-cara lain yang munasabah. Sila semak Laman Web dari semasa ke semasa untuk pemindaan kepada Notis ini. Apa-apa pemindaan kepada Notis ini akan berkesan pada masa pemberitahuan kepada anda. Dengan terus menggunakan perkhidmatan atau Laman Web kami selepas diberitahu tentang apa-apa pindaan kepada Notis ini, anda akan dianggap sebagai bersetuju dengan Notis ini (yang telah dikemaskini/dipinda). 

         CONFLICT/ KONFLIK

15.     In the event of any inconsistency between the English version and the Bahasa Malaysia version of this Notice, the English version shall prevail over the Bahasa Malaysia version.

         Sekiranya terdapat apa-apa ketidak-konsistenan antara versi bahasa Inggeris dan versi Bahasa Malaysia Notis ini, versi Bahasa Inggeris akan mengatasi versi Bahasa Malaysia.

CONSENT/ PERSETUJUAN

16.     If we do not receive the declaration confirming that you have received this Notice and consent to our processing of your personal data below within fourteen (14) days from the date of this Notice, we will assume that you have consented to our processing of your personal data in accordance with the above.

Jika kami tidak menerima deklarasi mengesahkan yang anda telah menerima Notis ini dan bersetuju kepada pemprosesan data peribadi anda di bawah dalam tempoh masa empat belas (14) hari dari tarikh notis ini, kami akan menganggap bahawa anda telah bersetuju kepada pemprosesan data peribadi anda selaras dengan yang di atas.

Copyright 2024 Glam Fit

PEARL GAIN SDN. BHD. 199501001776 (330970-X)

×